了解中国诗歌与西方诗歌的异同,中国诗只是诗

古典文学

中国诗的内容

(1)知识与能力:了解作者及其作品;了解中国诗歌与西方诗歌的异同

《谈中国诗》/钱钟书

如何阅读故事书
  • 快读,并且全心全意的读
  • 刚开始读的时候就算不太清楚也不要焦虑
  • 你一定要读完一本书之后,才能谈你是否把这个故事读通了,无论如何,矛盾的是,在小说的最后一页,故事就不会再有生命了

西洋读者

(2)过程与方法:通过鉴赏诗句,熟知中国诗歌特点,提高解读诗歌的能力;掌握比较研究的方法,并学会借此研究其他文学现象

   
所以,你们讲,中国诗并没有特特别别“中国”的地方。中国诗只是诗,它该是诗,比它是“中国的”更重要。好比一个人,不管他是中国人,美国人,英国人,总是人。有种卷毛凹鼻子的哈巴狗,你们叫它“北京狗”,我们叫他“西洋狗”,《红楼梦》的“西洋花点子哈巴狗儿”。这只在西洋就充中国而在中国又算西洋的小畜生,该磨快牙齿,咬那些谈中西本位文化的人。每逢这类人讲到中国文艺或思想的特色等等,我们不可轻信,好比我们不上“本店十大特色”那种商业广告的当一样。中国诗里有所谓“西洋的”品质,西洋诗里也有所谓“中国的”成分。在我们这儿是零碎的,薄弱的,到你们那儿发展得明朗圆满。反过来也是一样。因此,读外国诗每有种他乡忽遇故知的喜悦,会领导你回到本国诗。这事了不足奇。希腊神秘哲学家早说,人生不过是家居,出门,回家。我们一切情感、理智和意志上的追求或企图不过是灵魂的思家病,想找着一个人,一件事物,一处地位,容许我们的身心在这茫茫漠漠的世界里有个安顿归宿,仿佛病人上了床,浪荡子回到家。出门旅行,目的还是要回家,否则不必牢记着旅途的印象。研究我们的诗准使诸位对本国的诗有更深的领会,正像诸位在中国的小住能增加诸位对本国的爱恋,觉得甜蜜的家乡因远征增添了甜蜜。

阅读故事、戏剧与诗的一些建议

  • 阅读故事与小说的主要目的并不是要采取实际的行动,想象文学可以引导出行动,但却并非必要,因为他们属于纯艺术的领域

你所留意的与反应出来的是另外一些东西,而不是故事或诗的本身,这是想象文学本身就拥有的自主权,要把这些文学作品读通,你唯一要做的就是去感受和体验

我亦欲归休。

第二层(自“一位中国诗人说”至“深挚于涕泪和叹息的静默”),论述中国诗的意韵之美一一“言有尽而意无穷”,且富于暗示。

如何阅读抒情诗
  • 关于诗有一种很古老的观念,那就是诗人要向内心深处探索,才能创造出他们的诗句
  • 那就是诗如果不是赞美,或是唤起行动,或者如果不是以韵文写作,特别是运用所谓“诗的语言”来写作,那就算不上是真正的诗

阅读抒情诗的规则:

  • 不论你觉得自己懂不懂,都要一口气读完,不要停
  • 重读一遍:大声读出来

抒情诗,任何现代诗,只要你肯拿起来读,你会发现并不像你想的要花那么大的功夫,其次,那绝对是值得你花时间与精力去做的事

够了。不再有了。就是有也不像从前那样美了。

六、布置作业 :

如何阅读戏剧
  • 阅读剧本所缺乏的就是身体语言实际的演出,读者必须自己提供那样的演出
  • 主动的阅读,我们的重点是,无论剧作家写的多清楚,一字不误地告诉我们发生了什么事,还是很值得做这件事
  • 在阅读剧本的时候最好是一气呵成,才能掌握住整体的感觉

西洋读者也觉得中国诗笔力轻淡,词气安和。我们也有厚重的诗,给情感、思恋和典故压得腰弯背断。可是中国诗的“比重”确低于西洋诗;好比蛛丝网之于钢丝网。西洋诗的音调像乐队合奏。而中国诗的音调比较单薄,只像吹着芦管。这跟语言的本质有关,例如法国诗调就比不上英国和德国诗调的雄厚。而英国和德国诗调比了拉丁诗调的沉重,又见得轻了。何况中国古诗人对于叫嚣和呐喊素来视为低品的。我们最豪放的狂歌比了你们的还是斯文;中国诗人狂得不过有凌风出尘的仙意。我造过aeromantic一个英文字来指示这种心理。你们的诗人狂起来可了不得!有拔木转石的兽力和惊天动地的神威,中国诗绝不是贵国惠特曼所谓“野蛮犬吠”,而是文明人话。并且是谈话。不是演讲,像良心的声音又静又细——但有良心的人全听得见,除非耳朵太听惯了麦克风和无线电或者……

七、板书设计

关于史诗的重点
  • 阅读任何一部重要的史诗对读者来说都有额外的要求,要求你集中注意力,全心参与并运用想象力,阅读史诗所要求的努力确实是不简单的

《谈中国诗》主要讲解了中国诗与西方诗在形式方面的不同,以及对待中国诗歌以及中国诗歌研究的正确态度。既批评中国人由于某些幻觉而对本土文化的妄自尊大,又毫不留情地横扫了西方人由于无知而以欧美文化为中心的偏见。

明确:本文可分四部分。 第一部分(第一段).交代作者论诗的根本立场。

关于悲剧的重点
  • 第一:记住悲剧的精髓在时间,或是说缺乏时间
  • 第二:我们确实知道在希腊的戏剧中,所有的悲剧演员都穿一种高出地面几英寸的靴子

他们在何处?你在何处?

第二,中国诗讲求篇幅短小,“诗体”配适“诗心”的需要。

晚钟送终了这一天,

2.学生准确筛选有关段落中的信息,用恰当的语言概括中国诗的特征。

听得见的音乐真美,但那听不见的更美。

第二部分(第二段),从整体上论述了中国诗的一般发展特点及其规律。

中国长诗

3.诗的韵味-暗示

文/钱钟书

教学重难点:提高解读诗歌的能力;掌握比较研究的方法,并学会借此研究其他文学现象

贵国爱伦·
坡主张诗的篇幅愈短愈妙,“长诗”这个名称压根儿是自相矛盾,最长的诗不能需要半点钟以上的阅读。他不懂中文,太可惜了。中国诗是文艺欣赏里的闪电战,平均不过二三分钟。比了西洋的中篇诗,中国长诗也只是声韵里面的轻鸢剪掠。当然,一篇诗里不许一字两次押韵的禁律限制了中国诗的篇幅。可是,假如鞋子形成了脚,脚也形成了鞋子;诗体也许正是诗心的产物,适配诗心的需要。比着西洋的诗人,中国诗人只能算是樱桃核跟二寸象牙方块的雕刻者。不过,简短的诗可以有悠远的意味,收缩并不妨碍延长,仿佛我们要看得远些,每把眉眼颦蹙。外国的短诗贵乎尖刻斩截。中国诗人要使你从“易尽”里望见了“无垠”。

三、教学方式:诵读法、小组讨论法、点拨归纳法,启发法,讲授法。

《谈中国诗》

1.诗的发展-有史诗(早熟)

一位中国诗人说:“言有尽而意无穷。”另一位诗人说:“状难写之景,如在目前:含不尽之意,见于言外。”用最精细确定的形式来逗出不可名言、难于凑泊的境界,恰符合魏尔兰论诗的条件:

裴多菲向自己爱人直抒胸臆,表达了热烈而真诚的爱情,同时也抒发了自己为爱献身的渴望。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

相关文章

网站地图xml地图